« デビューです(´∀`;A`` | Main | 熊本地方の地震!! »

04/12/2016

大いなるカン違い(^^;;;;;

「タックス・ヘイヴン(Tax haven)」は「租税回避地」であって「税金天国」(heaven)じゃないっすよ

最近騒がれているパナマ文書、ご存じですか??このニュースで、今や、世界中がてんやわんやになってまして、、、詳しい内容はネットで溢れているので、敢えてココでは紹介しませんけど、ついったー見てて笑ってしまいましたsmile havenは、「避難所、安息所、港、停泊所」って云った意味なんですが、どぉーやらheaven(天国、極楽、たいへん幸せな場所)とカン違いしてるヒトが多いみたいで、パナマはなんだか脱税天国heart04みたいな印象を与えてますよねえcoldsweats01 そうぢゃなくって!!happy02 敢えてカタカナ表記すれば、havenはヘイヴン、heavenはヘヴンなんですけど、我々ニッポン人は横文字がニガテですからねえcoldsweats01 同じように聞こえてしまうのは仕方ないんですが、、、こんな風に単語が1字違うだけで全く意味が変わってしまうので、英単語はよーく学習しましょうねえ・・・bleah

|

« デビューです(´∀`;A`` | Main | 熊本地方の地震!! »

語学アソビ♪」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/164828/63479826

Listed below are links to weblogs that reference 大いなるカン違い(^^;;;;;:

« デビューです(´∀`;A`` | Main | 熊本地方の地震!! »